انقلاب در تماس‌های کاری: ترجمه هم‌زمان با صدای شبیه‌سازی‌شده گوینده
بازدید 68
0

انقلاب در تماس‌های کاری: ترجمه هم‌زمان با صدای شبیه‌سازی‌شده گوینده

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، گوگل در کنفرانس I/O اعلام کرد که سرویس تماس تصویری‌اش، گوگل میت، به قابلیتی تازه مجهز شده که گفت‌وگوهای بین دو زبان مختلف را به‌صورت زنده ترجمه می‌کند. نکته جذاب اینجاست که ترجمه نه‌تنها هم‌زمان انجام می‌شود، بلکه صدایی مصنوعی که تقلیدی از صدای اصلی گوینده است، به کار می‌رود تا حس طبیعی مکالمه حفظ شود. این قابلیت با کمک هوش مصنوعی جمنای توسعه یافته و فعلاً برای مکالمات انگلیسی و اسپانیایی فعال است.

گوگل در نمایشی زنده نشان داد که چطور یک کاربر انگلیسی‌زبان می‌تواند با همکار اسپانیایی‌زبان خود گفت‌وگو کند، بدون اینکه زبان یکدیگر را بلد باشند. این ویژگی به‌تدریج برای کاربران اشتراکی میت منتشر می‌شود و قرار است در آینده‌ای نزدیک زبان‌های بیشتری مثل آلمانی، ایتالیایی و پرتغالی را نیز پشتیبانی کند. نسخه مخصوص شرکت‌ها نیز تا پایان امسال ارائه خواهد شد.

۲۲۷۲۲۷

اشتراک گذاری

نظرات کاربران

  • دیدگاه های ارسال شده شما، پس از بررسی توسط تیم گولت منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی توهین، افترا و یا خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشد منتشر نخواهد شد.
  • لازم به یادآوری است که آی پی شخص نظر دهنده ثبت می شود و کلیه مسئولیت های حقوقی نظرات بر عهده شخص نظر بوده و قابل پیگیری قضایی می باشد که در صورت هر گونه شکایت مسئولیت بر عهده شخص نظر دهنده خواهد بود.
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهارده − 13 =